如今隨著機器翻譯的不斷進化,特別是當神經(jīng)元翻譯出現(xiàn)過后,其準確率之高,已經(jīng)得到了眾多認可。而在眾多認可之中,當然也包括翻譯公司。

但是不同的是翻譯公司只會在某些特定時候才會使用機器翻譯。那么某些特定時候是何種情況呢?學府小編來為大家詳細說說。
翻譯公司在何種情況下使用機器翻譯
客戶數(shù)量龐大、急需稿件的時候。據(jù)估計,與每天正常人工翻譯三千個單詞相比,譯員每天可以利用機器翻譯達到四千到五千個單詞,因此翻譯公司在客戶數(shù)量龐大、急需稿件的時候往往會選擇利用機器翻譯。例如,客戶要求需要在兩天內(nèi)翻譯十萬個單詞,且在短時間內(nèi)容交付稿件,那么翻譯公司就會使用機器翻譯,然后進行后期審校。
客戶預算緊張的時候。如果客戶預算緊張,所給的報酬不足以彌補人工翻譯成本,那么翻譯公司則會將機器翻譯作為首要選擇之一。
沒有技術(shù)性翻譯的時候。什么是沒有技術(shù)性翻譯?便是對于措詞和內(nèi)容簡單,沒有修辭,主觀性或技術(shù)性語言的文本翻譯,翻譯公司也會選擇機器翻譯。
以上的幾種情況只是多數(shù)情況的一部分,如果您想充分的去了解,可以來南京學府翻譯公司進行詳細咨詢~當然如果您有翻譯項目需求翻譯公司為您服務,也可以來南京學府翻譯公司,我們隨時為您提供專業(yè)的翻譯服務!
南京學府翻譯公司為您提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務
南京學府翻譯公司是南京知名的翻譯公司,更是獲得了ISO
9001認證的翻譯公司,可為您提供法律翻譯,公證翻譯,文檔翻譯,口譯,本地化翻譯,醫(yī)藥翻譯,海外工程翻譯,金融翻譯,商務翻譯,財經(jīng)翻譯等多語言翻譯服務,是您值得信賴的翻譯公司!