就近幾年來,自動翻譯工具有了很大的發(fā)展,其中作為佼佼者之一的谷歌翻譯,更是使用了神經元機器翻譯,使之翻譯更準確,這確實大大方便了很多人。

但是對于企業(yè)而言,翻譯文件往往都是與商務沾邊的文件,專業(yè)程度要求非常高,所以企業(yè)需要的是翻譯公司,而不是自動翻譯工具。為什么這么說?來看下文。
自動翻譯工具無法成為翻譯公司,不適用于企業(yè)
自動翻譯工具即使再優(yōu)秀,也無法成為翻譯公司。為什么?因為語言翻譯不僅僅是單純的單詞翻譯,是需要抽象思維來消除所有語言障礙的,所以這就意味著一些專業(yè)的翻譯是不能依靠自動翻譯工具的。
當然,自動翻譯工具無法成為翻譯公司還有一個更重要的原因——翻譯延遲。關于這點是非常重要的,比如在跨國商務談判中,溝通的都是一些重要的項目服務,而過程中只要出現了一點的翻譯延遲,那么便會給雙方帶來很大的阻礙,導致商務談判的失敗!
所以,自動翻譯工具在專業(yè)程度上是遠遠無法成為翻譯公司的,企業(yè)應該要遠離自動翻譯工具,尋找一家專業(yè)的翻譯公司,如南京學府翻譯公司。
南京學府翻譯公司為您提供專業(yè)翻譯服務
南京學府翻譯公司是一家全球知名翻譯公司,獲得了ISO
9001認證,能夠為您保證翻譯質量和翻譯服務,為您提供高質量的翻譯和優(yōu)質的翻譯服務,是值得您信賴的專業(yè)翻譯公司!
最后,南京學府翻譯公司可為您提供法律翻譯,公證翻譯,文檔翻譯,口譯,本地化翻譯,醫(yī)藥翻譯,海外工程翻譯,金融翻譯,商務翻譯,財經翻譯等服務領域,歡迎前來咨詢~